ANALISIS PERBEDAAN DIALEK TANJUNGBALAI DENGAN BAHASA INDONESIA DALAM KAJIAN SEMANTIK

Nella Putri, Rafika Muspita Sari

Abstract


The purpose of this study discusses the differences between the Tanjungbalai dialect and Indonesian in semantic studies. The type of research used in qualitative research with descriptive methods. This descriptive research method is carried out by collecting, classifying and analyzing or processing data with the aim of describing the differences between Tanjungbalai dialect words and Indonesian in semantic studies. In this study, what is studied is the meaning of Tanjungbalai dialect words in semantic studies. The data collection techniques used in this study are observation, interview, listening, note-taking and documentation techniques. The conclusions of this study are (a) the differences between the Tanjungbalai dialect and Indonesian whose word forms are the same but have different meanings in semantic studies are 25 words, (b) the differences between the Tanjungbalai dialect and Indonesian whose word forms are different but have the same meaning in semantic studies are 75 words.


Full Text:

PDF PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Alamat Redaksi:

Gedung FKIP UNA, Jalan Jendral Ahmad Yani No. 1, Kisaran, Sumatera Utara 21214, Indonesia.